Ежедневник билингва тексты

Эпизод 234 Эпизод 234

Text 234 2 a.m. Northamptonshire in single bed in the Alconburys' spare room. Ugh. Had to sit down and get my breath back while Dad said, 'Bridget? Bridget? Bridget?' over and over again in manner of a parrot. 2:00. Односпальная кровать в Нортгемптоншире, в комнате для гостей у...

Подробнее...
Эпизод 233 Эпизод 233

Text 233 9:30 p.m. Thank God. Jude and Mark Darcy came in kitchen and helped me make big omelette and mashed up half-done fondant potatoes and fried them in the frying pan in manner of hash browns, and put the recipe book on the table so we could all look at the pictures of what chargrilled tuna...

Подробнее...
Эпизод 232 Эпизод 232

Text 232 7 p.m. Just got home. Right. Calm, calm. Inner poise. Soup will be absolutely fine. Will simply cook and puree vegetables as instructed and then-to give concentration of flavor-rinse blue jelly off chicken carcases and boil them up with cream in the soup. 19:00. Только что...

Подробнее...
Эпизод 231 Эпизод 231

Text 231 'I'm in the middle of work, Mum. Can't Julio lend you some money?' – Мам, сейчас разгар рабочего дня. Разве Хулио не может одолжить тебе денег? She went all huffy. 'I can't believe you're being so mean, darling. After all I've done for you. I gave...

Подробнее...
Эпизод 230 Эпизод 230

Text 230 'Hello, darling, it's Mummy here.' She sounded unusually high-pitched and hysterical. – Привет, дорогая, это мама, – она говорила необычным, повышенным и несколько истеричным тоном. 'Hi, Mum.' – Привет, мам...

Подробнее...
Эпизод 229 Эпизод 229

Text 229 Tuesday 21 November 21 ноября, вторник 8st 11 (nerves eat fat), alcohol units 9 (v. bad indeed), cigarettes 37 (v.v. bad), calories 3479 (and all disgusting). 123 фунта (нервы съедают жир), 9 порций алкоголя (оч. плохо, ей-богу), сигарет –...

Подробнее...
Эпизод 228 Эпизод 228

Text 228 7 p.m. Just returned from hideous middle-class Singleton guilt experience at supermarket, standing at checkout next to functional adults with children buying beans, fish fingers, alphabetti spaghetti, etc., when had the following in my trolley: 19:00. Только что подверглась...

Подробнее...
Эпизод 227 Эпизод 227

Text 227 'Was it you I saw in Ladbroke Grove on Thursday night, then?' said Shazzer. – А это тебя я видела на Лэдброук-гроув в четверг ночью? – спросила Шерон. It was. Apparently he had waited till dead of night to go out and forage for food under cover...

Подробнее...
Эпизод 226 Эпизод 226

  Text 226 'Are you ready for this?' came his voice as we reached the top floor and he opened the door. – Вы уверены, что готовы к этому? – произнес Том, когда мы поднялись на верхний этаж и он открыл дверь. All three of us cried out. Tom's...

Подробнее...
Эпизод 225 Эпизод 225

  Text 225 For a moment I thought about going round there without Jude. I mean, she rang the police without telling me, didn't she? But in the end it seemed too mean, so I rang her and we decided we'd get Shazzer to come as well, because she'd raised the alert in the first place. As we...

Подробнее...
Эпизод 224 Эпизод 224

  Text 224 7 p.m. Extraordinary. After spoke to Jude could not face shopping or similar lighthearted things. Thought this might be the perfect time to do the Feng Shui so went out and bought Cosmopolitan. Carefully, using the drawing in Cosmo, I mapped the ba-gua of the flat. Had a flash of...

Подробнее...
Эпизод 223 Эпизод 223

Text 223 5 p.m. Just called Jude again. 17:00. Только что снова звонила Джуд. 'Do you think we should call the police and get them to break in?' I said. – Как думаешь, должны ли мы сообщить в полицию и заставить их вмешаться? – спросила я...

Подробнее...

Страницы

Санкт-Петербург,

8 (911) 919-74-72