Эпизод 230


    Text 230

    'Hello, darling, it's Mummy here.' She sounded unusually high-pitched and hysterical.

    – Привет, дорогая, это мама, – она говорила необычным, повышенным и несколько истеричным тоном.

    'Hi, Mum.'

    – Привет, мам.

    'Hello, darling, just called to say 'bye before I go, and hope everything goes well.'

    – Привет, дорогая, я позвонила, просто чтобы попрощаться перед отъездом, надеюсь, все будет в порядке?

    'Go? Go where?'

    – Ты уезжаешь? Куда?

    'Oh. Ahahahaha. I told you, Julio and I are popping over to Portugal for a couple of weeks, just to see the family and so on, get a bit of a suntan before Christmas.'

    – О. Аха-ха-ха-ха-ха. Я же говорила тебе, что мы с Хулио быстренько смотаемся в Португалию, всего на пару недель, чтобы повидаться с родными и остальными и чтобы немного подзагореть перед Рождеством.

    'You didn't tell me.'

    – Ты мне не говорила.

    'Oh, don't be a silly-willy, darling. Of course I told you. You must learn to listen. Anyway, do take care, won't you?'
    'Yes.'

    – О, не болтай глупостей, дорогая. Конечно же, я тебе говорила. Ты должна научиться слушать. Ну что, веди себя хорошо, ладно?
    – Ладно.

    'Oh, darling, just one more thing.'

    – Да, дорогая, только вот что…

    'What?'

    – Что?

    'For some reason I've been so busy I forgot to order my travelers' checks from the bank.'

    – Я почему-то была так занята, что забыла получить туристические чеки из банка.

    'Oh, don't worry, you can get them at the airport.'

    – Не беспокойся, сможешь получить их в аэропорту.

    'But the thing is, darling, I'm just on my way to the airport now, and I've forgotten my banker's card.'
    I blinked at the phone.

    – Но дело в том, дорогая, что я звоню по дороге в аэропорт, и я забыла банковскую карточку. Я заморгала телефону.

    'Such a nuisance. I was wondering . . . You couldn't possibly lend me some cash? I mean not much, just a couple of hundred quid or something so I can get some travelers' checks.'

    – Такая досада, и я вот подумала… Ты не могла бы одолжить мне немного наличными? Совсем немного, всего лишь пару сотен фунтов или в районе этого, чтобы мне купить туристические чеки.

    The way she said it reminded me of the way winos ask for money for a cup of tea.

    Она произнесла это тем же тоном, которым пьяницы на улице просят денег на чашечку чая.

     


    Санкт-Петербург,

    8 (911) 919-74-72