Ежедневник билингва тексты

Эпизод 114 Эпизод 114

Text 114   'I bet that's Daniel, the bloody bastard,' I said. 'What is it?' I yelled into the intercom. – Могу поклясться, это Даниел, чертова сволочь, – догадалась я. – Что такое? – крикнула я в домофон. 'Oh, hello, darling,' said...

Подробнее...
Эпизод 113 Эпизод 113

Text 113 Jude was depressed because Vile Richard, with whom she is currently split up, keeps ringing her, dropping little verbal baits suggesting he wants to get back together to make sure he keeps her interested, but protecting himself by saying he just wants to be 'friends' (fraudulent, poisoned...

Подробнее...
Эпизод 112 Эпизод 112

Text 112 Saturday 13 May 13 мая, суббота 9st 1lb 8oz, cigarettes 7, calories 1145, Instants 5 (won ?2 therefore total Instants expenditure only ?3 v.g.), Lottery proper ?2, number of correct numbers I (better). 127 фунтов 8 унций, сигарет – 7,...

Подробнее...
Эпизод 111 Эпизод 111

Text 111 It is all a punishment, I realize, for being obsessed by shopping in a shallow, materialistic way instead of wearing the same rayon frock all summer and painting a line down the back of my legs; also for failing to join in the VE Day celebrations. Maybe I should ring Tom and get a lovely...

Подробнее...
Эпизод 110 Эпизод 110

Text 110 7 p.m. The heat has made my body double -in size, I swear. I am never going in a communal changing room again. I got a dress stuck under my arms in Warehouse while trying to lift it off and ended up lurching around with inside-out fabric instead of a head, tugging at it with my arms in the...

Подробнее...
Эпизод 109 Эпизод 109

Text 109 Saturday 6 May: VE Day 6 мая, суббота: День Победы 9st 1, alcohol units 6, cigarettes 25, calories 3800 (but celebrating anniversary of end of rationing), correct lottery numbers 0 (poor). 127 фунтов, порций алкоголя – 6, сигарет – 25,...

Подробнее...
Эпизод 108 Эпизод 108

Text 108 Friday 5 May 5 мая, пятница 9st (oh sod it, cannot break weighing habit of lifetime, particularly after pregnancy trauma – will get therapy of some kindinfuture), alcohol units 6 (hurrah!), cigarettes 25, calories1895, Instants 3. 126...

Подробнее...
Эпизод 107 Эпизод 107

  Text 107 Although it was only 12.45 1 thought a vodka and orange wouldn't do any harm since it was a genuine emergency, but then I remembered that baby wasn't supposed to have vodka. I waited, feeling like a weird sort of hermaphrodite or Push-me-pull-you experiencing the most violently...

Подробнее...
Эпизод 106 Эпизод 106

Text 106 Thursday 4 May 4 мая, четверг 9stalcohol units 0, cigarettes 0, potatoes 12. 129 фунтов, порций алкоголя – 0, сигарет – 0, картофелин – 12. Went to the chemist to discreetly buy a pregnancy test, I was just shoving the...

Подробнее...
Эпизод 105 Эпизод 105

Text 105 In the office today Perpetua was at her most obnoxious, spending 45 minutes on the phone to Desdemona, discussing whether yellow walls would look nice with pink-and-grey ruched blinds or whether she and Hugo should go for Blood Red with a floral freize. For one 15-minute interlude she said...

Подробнее...
Эпизод 104 Эпизод 104

Text 104 This morning I definitely felt the beginnings of morning sickness, but that could be because I was so hungover after Daniel finally left yesterday that I ate the following things to try to make myself feel better: 2 packets Emmenthal cheese slices. Сегодня утром я...

Подробнее...
Эпизод 103 Эпизод 103

Text 103 When he'd finally gone I slumped on the floor, shaking, with my back to the front door, chain-smoking butt ends. 'Inner poise,' I said, halfheartedly. Then the doorbell rang. I ignored it. It rang again. Then it rang without stopping. I picked it up. Когда он наконец ушел, я...

Подробнее...

Страницы

Санкт-Петербург,

8 (911) 919-74-72