Эпизод 112


    Text 112

    Saturday 13 May

    13 мая, суббота

    9st 1lb 8oz, cigarettes 7, calories 1145, Instants 5 (won ?2 therefore total Instants expenditure only ?3 v.g.), Lottery proper ?2, number of correct numbers I (better).

    127 фунтов 8 унций, сигарет – 7, калорий – 1145, билетов моментальной лотереи – 5 (выиграла 2 фунта, так что общий расход – только 3 фунта, оч, хор.), выигрыш в лотерею – 2 фунта, количество правильных номеров – 1 (лучше).

    How come have put on only 8oz after last night's over-consumption orgy?

    Как я могла набрать всего 8 унций после вчерашней оргии с обжиранием?

    Maybe food and weight are the same as garlic and stenchful breath: if you eat several entire bulbs your breath doesn't smell at all, similarly if eat huge amount does not cause weight gain: strangely cheering theory but creates V. bad situation in head. Would welcome removal for thorough valeting. Still, was worth it for delicious night of drunken feminist ranting with Sharon and Jude.

    Может быть, с едой и весом та же ситуация, как с чесноком и запахом: если съесть сразу несколько головок, запаха не будет совсем, и так же точно огромное количество съеденной пищи не приводит к увеличению веса. Это обнадеживающая теория, но она создает оч. плохую ситуацию в голове. Надо произвести там тщательную чистку. Хотя оно того стоило – я провела великолепный вечер в пьяной феминистской беседе с Шерон и Джуд.

    An unbelievable amount of food and wine was consumed since the generous girls, as well as bringing a bottle of wine each, had all brought a little extra something from M amp;S. Therefore, in addition to the three-course meal and two bottles of wine (1 fizzy, 1 white) I had already bought from M amp;S (I mean prepared by entire day's slaving over hot stove) we had:

    Невероятное количество еды и вина было поглощено потому, что щедрые девочки принесли не только по бутылке вина каждая, но и кое-что вкусненькое из «М&С». В результате, вдобавок к ужину из трех блюд и двум бутылкам вина (1 шипучее, 1 белое), которые я уже купила в «М&С» (ну, то есть приготовила, промучившись целый день у горячей плиты), мы имели:

    1 tub hummus amp; pkt mini-pittas.

    1 упаковку хуммуса и пакет мини-пит;

    12 smoked salmon and cream cheese pinwheels.
    12 mini-pizzas.
    1 raspberry pavlova.
    1 tiramisu (party size).
    2 Swiss Mountain Bars.
    Sharon was on top form. 'Bastards!' she was already yelling by 8.35, pouring three-quarters of a glass of Kir Royale straight down her throat. 'Stupid, smug, arrogant, manipulative, self-indulgent bastards. They exist in a total Culture of Entitlement. Pass me one of those mini-pizzas, will you?'

    12 канапе с копченым лососем;
    12 мини-пицц;
    1 малиновую Павлову;
    1 тирамису (большой);
    2 плитки шоколада «Горы Швейцарии». Шерон была в ударе.
    – Сволочи! – кричала она уже к 20:35, выливая в себя три четверти стакана Кир-Роял. – Глупые, самодовольные, высокомерные, лживые, эгоистичные сволочи. Они существуют в тотальной Культуре Собственных Прав. Передай мне ту пиццу, пожалуйста.


    Санкт-Петербург,

    8 (911) 919-74-72