.
Text 90
Monday 17 April |
17 апреля, понедельник |
8st12, alcohol units 0 (v.g.), cigarettes 0 (v.g.),Instants 5(but won ?2 so total Instants expenditure only ?3). |
124 фунта, порций алкоголя – 0 (оч. хор.), сигарет – О (оч. хор.), лотерейных билетов – 5 (но я выиграла 2 фунта, так что общий расход на моментальную лотерею – 3 фунта). |
Right. Tomorrow is Kafka's Motorbike. Am going to work out clear set of objectives. In a minute. Will just watch adverts then ring up Jude. |
Так. Завтра «Мопед Кафки». Собираюсь обдумать подробный список моих целей. Через минутку. Только посмотрю рекламу и позвоню Джуд. |
Right. |
Итак. |
1) Not to get too pissed. |
1. Не слишком напиваться. |
2) To aim to meet people to network with. |
2. Стремиться к встрече с людьми, с которыми полезно общаться. |
Hmmmm. Anyway, will think of some more later. |
Хм-м-м. Ладно, позже придумаю ещё что-нибудь. |
11 p.m. Right. |
23:00. Так. |
3) To put the social skills from the article into action. |
3. Претворить в жизнь все советы из статьи про социальные навыки. |
4) To make Daniel think I have inner poise and want to get off with me again. No. No. |
4. Заставить Даниела понять, что я обладаю внутренним достоинством, и снова захотеть встречаться со мной. Нет. Нет. |
4) To meet and sleep with sex god. |
4. Встретить сексуального бога и переспать с ним. |
4) To make interesting contacts in the publishing world, possibly even other professions in order to find new career. |
4. Установить нужные связи в издательском мире, а возможно, и в других областях, чтобы найти новую работу. |
Oh God. Do not want to go to scary party. Want to stay home with bottle of wine and watch Eastenders. |
О, боже. Не хочу идти на этот жуткий вечер. Хочу остаться дома с бутылкой вина и смотреть «Жителей Ист-Энда».* * * |