Эпизод 62


    .

    Text 62

    I am so depressed. Daniel, though perfectly chatty, friendly, even flirty all week, has given me no hint as to what is going on between us, as though it is perfectly normal to sleep with one of your colleagues and just leave it at that. Work – once merely an annoying nuisance – has become an agonizing torture. I have major trauma every time he disappears for lunch or puts his coat on to go at end of day: to where? with whom? whom?

    Мне так плохо. Даниел всю неделю весело и дружелюбно болтал со мной, даже заигрывал. Но все же не было ни одного намека на то, что все-таки происходит между нами, как будто это совершенно нормально – переспать с одним из коллег, а потом так все и оставить. Работа (которая раньше была просто досадной неприятностью) превратилась в мучительную пытку. Я дико извожусь каждый раз, когда Даниел исчезает на обед или в конце дня надевает пальто и уходит: куда? с кем? с кем?

    Perpetua seems to have managed to dump all her work on to me and spends the entire time in full telephonic auto-witter to Arabella or Piggy, discussing the half-million-pound Fulham flat she's about to buy with Hugo. 'Yars. No. Yars. No, I quite agree. But the question is: Does one want to pay another thirty grand for a fourth bedroom?'

    Кажется, Перпетуя умудрилась свалить всю свою работу на меня и проводит служебное время в длинных телефонных переговорах с Арабеллой или Пигги, обсуждая полумиллионную квартиру в Фулхеме, которую они с Хьюго собираются купить.
    – Н-да. Нет. Н-да. Нет, я совершенно согласна. Но вот в чем вопрос: захочет ли человек платить ещё тридцать тысяч за четвертую спальню?


    Санкт-Петербург,

    8 (911) 919-74-72