Эпизод 174


     

    Text 174

    Sunday 27 August, Edinburgh

    27 августа, воскресенье, Эдинбург Кол-во посещенных спектаклей – 0

    No. of shows seen 0.
    2 a.m. Can't get to sleep. I bet they're all at a really nice party.

    2:00. Не могу заснуть. Могу поспорить, что все они сейчас на очень веселой вечеринке.

    3 a.m. Just heard Perpetua come in, giving her verdict on the alternative comedians: 'Puerile . . . completely childish . . . just silly.' I think she might have misunderstood something somewhere along the line.

    3:00. Только что слышала, как пришла Перпетуя и вынесла вердикт альтернативным комикам: «Пьюриль… совершенно несерьезно… просто глупо».

    5 a.m. There is a man in the house. I can just tell.

    Думаю, она чего-то где-то недопоняла по ходу действия.
    5:00. В доме мужчина. Я просто знаю это.

    6 a.m. He's in Debby from Marketing's room. Blimey.

    6:00. Он в комнате Дебби из отдела маркетинга. Черт меня подери.

    9:30 a.m. Woken by Perpetua bellowing, 'Anyone coming to the poetry reading?!' Then it all went quiet and I heard Debby and the man whispering and him going into the kitchen. Then Perpetua's voice boomed out, 'What are you doing here?!! I said NO OVERNIGHT GUESTS.'

    9:30. Проснулась от рева Перпетуи: «Кто-нибудь идет на поэтические чтения?» Потом все затихло, и я слушала, как Дебби шепталась с мужчиной, а затем он пошел на кухню. И тут раздался вопль Перпетуи: «Что вы здесь делаете?!! Я же сказала: НИКАКИХ НОЧНЫХ ГОСТЕЙ!»

    2 p.m. Oh my God. I've overslept.

    14:00. Ох, боже мой. Проспала.

    7 p.m. King's Cross train. Oh dear. Met Jude in the George at three. We were going to go to a Question and Answer session but we had a few Bloody Marys and remembered that Question and Answer sessions have a bad effect on us. You get hypertense trying to think up a question, putting your hand up and down. You finally get to ask it, in a semi-crouching position and odd high-pitched voice, then sit frozen with embarrassment, nodding like a dog in the back of a car whilst a twenty-minute answer in which you had no interest in the first place is directed at you. Anyway, before we knew where we were it was 5:30. Then Perpetua appeared with a whole bunch of people from the office.

    19:00. Поезд на Кинг-Кросс. Боже. В три часа встретила Джуд в «Джордж-отеле». Мы собирались пойти на «Вопросы и ответы», но выпили несколько «Кровавых Мери» и вспомнили, что подобные мероприятия плохо на нас влияют. Ты ломаешь голову, пытаясь выдумать вопрос, машешь рукой то вверх, то вниз. Наконец все-таки задаешь его в полусогнутой позе и дурацким визгливым голосом, а потом сидишь, замерев от смущения, и киваешь, как собака на заднем сиденье машины, пока звучит двадцатиминутный ответ, который с самого начала тебя не интересовал, но обращен непосредственно к тебе. В любом случае, к тому времени, как мы сообразили, где находимся, было уже 17:30. Тут появилась Перпетуя с целой толпой людей из офиса.

    'Ah, Bridget,' she bellowed. 'What have you been to see?' There was a big silence.

    – А, Бриджит, – проревела она. Ну и что ты посмотрела? Наступила долгая пауза.

    'Actually, I'm just about to go to. . . ' I began confidently, ' . . . get the train.'

    – Я как раз собиралась пойти… – уверенно начала я, – …на вокзал.

    'You haven't been to see anything at all, have you?' she hooted. 'Anyway, you owe me seventy-five pounds for the room.'

    – Ты вообще ничего не видела, так? – загудела Перпетуя. – Ну что ж, ты должна мне за комнату семьдесят пять фунтов!

    'What?' I stammered.

    – Что? – заикнулась я.

    'Yes!' she yelled. 'It would have been fifty pounds, but it's 50 percent extra if there are two people in the room.' 'But . . . but, there weren't . . . '

    – Да-да, – ухнула она. – Было бы пятьдесят фунтов, но я добавила пятьдесят процентов за второго человека в комнате.
    – Но… Но у меня никого…

    Oh, come on, Bridget, we all knew you had a man in there,' she roared. 'Don't worry about it. It isn't love, it's only Edinburgh. I'll make sure it gets back to Daniel and teaches him a lesson.'

    – Да брось, Бриджит, мы все знаем, что у тебя был мужчина, – захохотала Перпетуя. – Не волнуйся. Это не любовь, это всего лишь Эдинбург. Я прослежу, чтобы эта история дошла до Даниела, будет ему уроком.* * *


    Санкт-Петербург,

    8 (911) 919-74-72