Эпизод 170


    Text 170

    A plump, middle_aged man with curly blond hair, a denim shirt and huge red spectacles was jigging up and down at the end of the table.

    Пухленький мужчина средних лет с курчавыми светлыми волосами, в рубашке из грубой ткани и огромных красных очках подскакивал вверх-вниз на конце стола.

    'Come on! Come on!' he was saying, holding up his fists like a boxer. 'I'm thinking Hugh Grant. I'm thinking Elizabeth Hurley. I'm thinking how come two months on they're still together. I'm thinking how come he gets away with it. That's it! How does a man with a girlfriend with looks like Elizabeth Hurley have a blow job from a prostitute on a public highway and get away with it? What happened to hell hath no fury?'

    – Давайте! Давайте! – говорил он, подняв кулаки, как боксер. – Я думаю, Хью Грант. Я думаю, Элизабет Херли. Я думаю, как такое может быть – прошло два месяца, а они все ещё вместе. Я думаю, как он будет выпутываться из этого. Вот! Как мужчина, у которого подруга имеет внешность Элизабет Херли, может исполнить оральный секс с уличной проституткой и выпутаться из этой истории? Что случилось, почему она не в ярости?

    I couldn't believe this. What about the Shadow Cabinet? What about the Peace Process? He was obviously trying to work out how he could get away with sleeping with a prostitute himself. Suddenly, he was looking straight at me.

    Я не верила своим ушам. А как же теневой кабинет? Как же мирный процесс? Он, видимо, пытался решить для себя: как он сам мог бы выпутаться из проблемы с проституткой. Неожиданно Ричард взглянул прямо на меня.

    'Do you know?' The entire table of grunge youths stared. 'You. You must be Bridget!' he shouted impatiently. 'How does a man with a beautiful girlfriend manage to sleep with a prostitute, get found out and get away with it?'

    – Может, вы знаете? – все юнцы, сидевшие за столом, уставились на меня. – Вы. Вы, должно быть, Бриджит! – нетерпеливо воскликнул он. – Как мужчина с красивой подругой умудрился переспать с проституткой, быть пойманным и выпутаться из этого?

    I panicked. My mind went blank.

    Я перепугалась. В голове не было ни одной мысли.

    'Well?' he said. 'Well? Come on, say something!' 'Well, maybe,' I said, because it was the only thing I could think of, 'it was because somebody swallowed the evidence.'

    – Ну? – подбодрил он. – Ну? Давайте, скажите же что-нибудь.
    – Ну, может быть, – ляпнула я первое, что пришло мне на ум, – это потому что кто-то проглотил… улики?

    There was a deathly hush, then Richard Finch started to laugh. It was the most repulsive laugh I've ever heard in my life. Then all the grunge youths started to laugh as well.

    Последовало гробовое молчание, а затем Ричард Финч начал хохотать. Это был самый отвратительный смех, который я в жизни слышала. Потом все юнцы тоже начали смеяться.

    'Bridget Jones,' said Richard Finch eventually, wiping his eyes. 'Welcome to Good Afternoon! Take a seat, my darling,' and then he winked.

    – Бриджит Джонс, – заговорил наконец Финч, вытирая глаза. – Добро пожаловать в «Добрый день!»! Садись, моя дорогая, – и тут он подмигнул.* * *


    Санкт-Петербург,

    8 (911) 919-74-72