Эпизод 169


    Text 169

    Wednesday 16 August

    16 августа, среда

    Horrible night. Kept waking up bathed in sweat, panicking about the difference between the Ulster Unionists and SDLP and which of them Ian Paisley was involved in.

    Ужасная ночь. Ходила из угла в угол, вся в поту, в панике вспоминая разницу между ольстерскими юнионистами и СДЛП и с кем из них связан Ян Пасли.

    Instead of being ushered into the office to meet the great Richard Finch, I was left pouring sweat in reception for forty minutes thinking Oh my God who's the Health Secretary? before being picked up by the singsong personal assistant – Patchouli – who sported Lycra cycle shorts and a nose stud and blanched at my Jigsaw suit, as if, in a hideously misjudged attempt to be formal, I had turned up in a floor-length shot-silk Laura Ashley ball gown.

    Вместо того чтобы проводить меня в офис для встречи с великим Ричардом Финчем, меня оставили в приемной, где я сорок минут обливалась потом и думала: «О, боже, кто же министр здравоохранения?» Затем меня подхватила певучая личная ассистентка – Пачули, которая щеголяла лайкровы-ми велосипедными шортами и гвоздиком в носу. Она уставилась на мой костюм, как будто в страшно ошибочной попытке выглядеть поформальнее я нарядилась в шелковое бальное платье до пола «Лора Эшли».

    'Richard says to come to the conference, know what I'm sayin'?' she muttered, powering off down a corridor while I scurried after her. She burst through a pink door into a vast open_plan office strewn with piles of scripts, TV screens suspended from the ceiling, charts all over the walls, and mountain bikes propped against the desks. At the far end was a large oblong table where the meeting was in progress. Everyone turned and stared as we approached.

    – Ричард сказал идти в конференц-зал, понимаете, о чем я? – пробормотала она и устремилась по коридору.
    Я помчалась за ней. Она ворвалась через розовую дверь в просторный офис, заваленный кипами рукописей. С потолков свисали телеэкраны, стены украшали какие-то таблицы, а к столам были прислонены горные велосипеды. В дальнем конце располагался большой длинный стол, за которым как раз происходило собрание. Когда мы приблизились, все как один обернулись и воззрились на нас.


    Санкт-Петербург,

    8 (911) 919-74-72