Эпизод 144


    Text 144

    I could feel someone's eyes on me and looked up to see Mark Darcy staring fixedly at the bunny tail. Beside him was the tall thin glamorous top family-law barrister clad in a demure lilac dress and coat like Jackie O. with sunglasses on her head.

    Почувствовав, что кто-то за мной наблюдает, я подняла глаза и увидела Марка Дарси, который не отрываясь смотрел на мой хвостик. Рядом с ним, высокая, стройная и ослепительная стояла известная адвокатша, специалист по семейному праву. Она была облачена в сдержанное сиреневое платье и пиджак в стиле Джеки О., волосы у неё были убраны со лба поднятыми солнечными очками.

    The smug witch smirked at Mark and blatantly looked me up and down in a most impolite manner. 'Have you come from another party?' she breathed.

    Высокомерная ведьма усмехалась, поглядывая на Марка, и бесцеремонно оглядывала меня с ног до головы самым невежливым образом.
    – Вы, наверное, приехали сюда с другого праздника? – вымолвила она, с трудом сдерживая смех.

    'Actually, I'm just on my way to work,' I said, at which Mark Darcy half smiled and looked away.

    – По правде говоря, я заскочила сюда по дороге на работу, – огрызнулась я, на что Марк Дарси слегка улыбнулся и отвернулся в сторону.

    'Hello, darling, can't stop. Shooting.' trilled my mother, hurrying towards us in a bright turquoise pleated shirtwaister, waving a clapper board. 'What on earth do you think you're wearing darling? You look like a common prostitute. Absolute quiet, please, everyone, aaaaand . . . ' she yelled in the direction of Julio, who was brandishing a video camera, 'action!'

    – Привет, дорогая, не могла оторваться. Снимаем фильм, – прочирикала мама в ярко-бирюзовой плиссированной блузке, поспешно приближаясь к нам и размахивая хлопушкой. – Что это на тебе надето, дорогая? Ты выглядишь как обычная проститутка! Полная тишина, пожалуйста, все молчат, и-и-и-и… Мотор! – крикнула она, обернувшись к Хулио, который махал видеокамерой.

    In alarm I quickly looked round for Dad but couldn't see him anywhere. I saw Mark Darcy talking to Una and gesturing in my direction then Una, looking purposeful, hurried across to me.

    Я в панике стала искать глазами папу, но его нигде не было видно. Зато я заметила, как Марк Дарси что-то сказал Юне, показывая в мою сторону, после чего та поспешила ко мне с очень целенаправленным видом.

     


    Санкт-Петербург,

    8 (911) 919-74-72