Эпизод 127


    Text 127

    Once in front of the mirror I reeled as the harsh overhead lighting revealed my thick, age-hardened, sagging flesh. I imagined the others back at the table, chiding Rebecca for alerting me to what everyone had long been saying about me but I never needed to know.

    Оказавшись перед зеркалом, я покачнулась от потрясения, когда яркая лампа грубо осветила сверху мою толстую, изуродованную временем, оплывшую плоть. Я вообразила, как подруги, оставшиеся за столом, журят Ребекку за то, что она растревожила меня, – хотя все давно уже это про меня говорят, мне таких вещей знать вовсе не обязательно.

    Was suddenly overwhelmed by urge to rush out and ask all the diners how old they thought I was: like at school once, when I conceived private conviction that I was mentally subnormal and went round asking everyone in the playground, 'Am I mental?' and twenty-eight of them said, 'Yes.'

    Меня вдруг охватило дикое желание броситься обратно в зал и спросить всех там находящихся, сколько, по их мнению, мне лет: как когда-то в школе я была тайно убеждена в своей умственной неполноценности. Я тогда бегала по школьному двору и спрашивала у всех: «Я ненормальная?», и двадцать восемь моих однокашников ответили: «Да».

    Once get on tack of thinking about ageing there is no escape. Life suddenly seems like holiday where, halfway through, everything starts accelerating towards the end. Feel need to do something to stop ageing process, but what? Cannot afford face-lift. Caught in hideous cleft stick as both fatness and dieting are in themselves ageing. Why do I look old? Why? Stare at old ladies in street trying to work out all tiny processes by which faces become old not young. Scour newspapers for ages of everyone, trying to decide if they look old for their age.

    Если уж тебя начали обуревать мысли о старении, выхода нет. Жизнь неожиданно начинает казаться праздником, который, где-то с середины, стал неуклонно ускоряться по направлению к концу. Чувствую необходимость как-то действовать, чтобы остановить этот процесс, но как? Сделать подтяжку я не могу себе позволить. Я попала в отвратительное безвыходное положение – ведь как ожирение, так и диета сами по себе и есть признаки старости. Почему я так старо выгляжу? Почему? Я вглядываюсь в лица пожилых дам на улице, пытаясь проследить все эти мелкие процессы, из-за которых лица становятся не молодыми, а старыми. Штудирую газеты, выискивая возраст всех известных людей, и стараюсь определить, выглядят ли они старовато для своих лет.


    Санкт-Петербург,

    8 (911) 919-74-72